Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: биография (список заголовков)
16:10 

Эндрю Ходжес "Игра в имитацию"

Tatla
Когда-нибудь, в серую краску уставясь взглядом, ты узнаешь себя, и серую краску рядом. Вася Обломов
Уважаемые читатели, хочу поделится своим мнением по поводу недавно вышедшей книги "Игра в имитацию" - перевода на русский язык биографии Алана Тьюринга, написанной Эндрю Ходжесом (в оригинале книга называется "Алан Тьюринг: Энигма"). Речь пойдет именно о русском переводе книги. Возможно, мое мнение окажется полезным для кого-то из вас, хоть и расстроит многих, кто подумывает или уже собрался приобрести данную книгу.

Выходные данные: Игра в имитацию/ Эндрю Ходжес / перевод с английского О. Костеревой, М. Витебского, В. Тен, Г. Веселова. - Москва: АСТ, 2015. - 576 с.
Что меня тут сразу же смутило. Во-первых, тираж всего 5000 экземпляров - это очень мало. Во-вторых, кадр из фильма с крупным фото Камбербэтча на обложке, оригинальное название книги изменили на название фильма, надпись про 8 номинаций на "Оскар", а на корешке и вовсе рядом с названием стоит не имя автора, а имя Бенедикта Камбербэтча (!), как будто Камбербэтч книгу и написал. Оформление обложки, таким образом, создает впечатление, что книгу отчаянно пиарят, уповая лишь на успех фильма и на любовь многих зрительниц к Камбербэтчу. Хотя труд Ходжеса сам по себе ценен и в подобном пиаре совершенно не нуждается.
Прочитав первую главу, мне уже все стало ясно. Честно скажу, раньше я слышала что-то по поводу переводчиков-халтурщиков, но ассоциировала данный факт с дешевой зарубежной беллетристикой. Совсем иное дело - биография, тем более знаменитого математика - серьезный труд, какая уж тут может быть халтура? Увы, в копилку моего опыта теперь добавиться прискорбное осознание того факта, что даже имя известного московского издательства не может дать гарантии того, что переводной текст окажется не то, чтобы надлежащего качества, а вообще удобоваримым для чтения.
Впечатление создается такое, что английский текст оригинальной биографии Тьюринга под авторством Ходжеса "Alan Turing: the Enigma" закинули в PROMT, наскоро отредактировали, чтобы смысловая каша не так бросалась в глаза, и быстро выкинули в печать. Подобную работу мог проделать абсолютно любой человек без специального образования за день-два. На выходе имеется текст, переведенный с английского практически ДОСЛОВНО. Любой школьник знает, что предложения в русском и английском языках строятся по-разному, а потому, переведя текст дословно на русский, его нужно привести к читаемому по-русски виду. Ну а в версии Костеревой и иже с ними имеем следующее - вот некоторые примеры (оригинальная орфография и пунктуация, естественно, сохранены): "Но между тем был также тот очевидный факт, хотя она и облекла свои идеи в соответствующую благовоспитанную форму, она все еще представляла семейство Стоуни, которые заключали браки между представителями прикладной науки и расширяющейся империи", "Мысль о том, что Крис когда-нибудь будет иметь нечто с чем-то подобным, казалась мне просто смехотворной", "Этот эксперимент изумил Джона, для которого Динар больше представлялся английской колонией эмигрантов шумных 1920-х годов, где большую часть времени проводил, играя в теннис и гольф, а также на танцах в Казино" и т.д. - большинство предложений в тексте такого же уровня. Я уже молчу о таких мелочах, как повторяющиеся слова, выпадающие местоимения (выпавшие из текста, вероятно, потому, что их не было в оригинальном английском тексте, а русский редактор, если таковой вообще был, в чем лично я сомневаюсь, пропустил данное предложение, не обратив внимания на то, что без указующего местоимения смысл его не понятен), неисправленные рода и склонения.
Есть, однако, и еще одна проблема! Отсутствие, точно не знаю, как это называется, корректуры или редактуры текста на предмет оформления. Например, кавычки открыли, но не закрыли, откуда-то появляются загадочные двоеточия, либо знаков препинания нет вообще там, где они должны быть. Оформление текстов писем просто потрясает. Сделали справа отступ, тупо в размере красной строки, т.е. текст письма идет с отступом слева в две красных строки, и отделяется от основного текста двумя пробелами - сверху и снизу. Не так чтобы красиво, но ладно, бог с ним. Но я читаю письмо, далее перехожу к основному тексту и вижу, что продолжаю читать текст письма! Т.е. редактор, опять же, если таковой существовал, не удосужился даже проверить, где точно начинается и заканчивается текст письма, чтобы верно отформатировать его! Но больше всего меня убила ссылка под номером "33", идущая в никуда - списка литературы то в конце книги нет! Т.е. его нет в русской версии, Ходжес то, конечно, список делал, причем, думается мне, очень объемный - все-таки, серьезный труд. Такую ошибку, помнится, допускали часто мои студенты - тупо скачав реферат из интернета, удалив список литературы, но забыв удалить ссылки на него, расставленные в тексте.
Т.е. перед нами, по сути, жалкая и безобразная халтурка, сделанная за пару дней на коленке, а не профессиональный перевод серьезной биографии, предполагающий долгую вдумчивую работу, специальных знаний, изучения дополнительной литературы. Создатели этой книжки, под руководством Анискина и Кравченко, даже не смогли осуществить должную редактуру оформления текста, не говоря уже о всем остальном.
Но удручает не столько это, сколько обида - ведь даже корявенький дословный перевод показывает, насколько хорошо написан первоисточник. Это не сухая биография, а очень интересный и информативный текст, со множеством вкраплений цитат и личных писем Тьюринга. Можно сказать, ценнейший исторический труд, который не заслуживает подобного с собою обращения. И ждать все-таки нормальной версии перевода на русский, боюсь, не приходится.
Лично мне жаль потраченных денег. Книгу попробую дочитать, если смогу, конечно, безо всякого удовольствия. Ну, а кто еще только собирается её приобрести - делайте выводы.

@темы: биография

18:41 

Много книг. Питер и пересылка

Нюнчик
20:12 

Реми Нор
sotto voce
Добрый вечер) Подскажите, пожалуйста, книги по истории разведки. Желательно не худ. литературу, время / страна не имеют значения, хотя о II Мировой или Холодной войне было бы совсем замечательно.

@темы: биография, историческое, ищу

11:43 

Ищу книгу о Черчилле

Нюнчик
День добрый всем!
Давно хочу прочесть что-то биографическое о Черчилле, но, поскольку персона популярная, боюсь нарваться на некачественную книгу - уж больно их много..
Порекомендуйте, пожалуйста, что-нибудь?
Пока на примете книга из серии ЖЗЛ..

@темы: биография, историческое, посоветуйте

00:50 

Барбара Росек, "Дневник наркоманки"

Ezkin
Inst: @CatsEkb Возьми Кота домой!
LiveLib — социальная сеть читателей книг

Рецензия на книгу «Дневник наркоманки»

Дневник наркоманки

Скучно, серо и убого.

2/3 книги посвящены страницам из дневника Барбары, девушки, которая застряла в болоте под названием "наркотики", и которой уже нет в живых.

Баська говорит, что наркоманы все время думают о наркоте, если не о том, где достать, то о том что пробовали, хотели бы попробовать, или о том, как в этом увязли.

И действительно: практически в каждой ее записи речь идет о наркотиках. Она уже понимает, как сильно влипла, и что для нее уже настало начало конца.

Поначалу не совсем ясно, что же заставляет ее снова и снова возвращаться к игле. Ведь она и лечилась, и месяцы уже не принимала, и даже не думала о наркотиках. Только стоило оказаться на свободе, и все воздержание идет прахом.

Баська одинока. Ей очень не хватает настоящего друга и любви. Она не может найти себя в этой жизни, найти в ней смысл, потому и вновь возвращается к игле: теперь, мир уже не кажется таким мрачным, а все проблемы представляются незначительными.

В самой последней записи, она признается, что собирается покончить жизнь самоубийством, потому что не может больше жить без надежды и без смысла.

И если из дневника Баси и можно что-то для себя почерпнуть, понять, то что начинается дальше, это просто... ЖЕЛУДЬ!

Врач-психиатр, который лечил девушку, прочел ее дневник, и пишет ей ответ: "Бася!.."

А дальше, на протяжении 30 электронных страниц, он рассказывает ей, о том, что наконец понял ее, как они, взрослые, были глупы и неправы, и как нужно было поступить иначе, и что взрослые совсем не пытаются молодежь понять, протянуть руку помощи, и как он открыл еще 14 лечебниц для наркоманов... Улавливаете иронию, да? Блин, она мертвая! Раньше нужно было ей письма писать! Теперь ей все равно! Все, шанс упущен!

Блин, это так сильно контрастирует с самим дневником, что наводит на мысли о том, что историю бедной девочки просто используют, пускай даже в благих целях: привлечь к проблеме внимание масс. Но, черт, она умерла! Привлечь внимание к проблеме наркомании, путем написания писем мертвым девочкам - на мой взгляд, это низко.

Такой сильный контраст между дневником и письмом врача, что оно больше походит на речь с какого-нибудь семинара. С такими текстами ему бы (хотя, вернее было бы сказать "ей", имея ввиду автора книги, которая, кстати, психолог, а дневник - реальный дневник погибшей девушки) на митингах речухи толкать. Такое впечатление, что автор просто не знала, как свою унылую книгу продать, поэтому и вставила в начале дневник Баськи, для привлечения внимания.

А вот последние 20 страниц посвящены собранию, так сказать, встрече, противоположных сторон. И очень уж оно напоминало передачу "Пусть говорят".

Эти последние 50 страниц, были настолько нудными и скучными, что я пять раз порывалась все это дело бросить. Ничего нового я из них не узнала, все эти истины стары как мир.

Единственный плюс пожалуй в том, что книга наконец закончилась.


@темы: биография, рецензия, современная лит-ра

00:40 

Питер Гитерс - необыкновенный кот и его обычный хозяин: История любви

xOliverx
кто ничего не ждет, никогда не будет разочарован

Очень добрая книга про забавного вислоухого кота и его хозяина. Так как я кошколюб, мне очень понравилось. Котик Нортон всегда и везде сопровождает хозяина, а также помогает ему выбирать хороших женщин :D
Читается на одном дыхании, всем советую, кто любит котиков.

@темы: современная лит-ра, рецензия, приключения, повести, рассказы, биография

10:11 

Захотелось почитать книги про жизнь Г.Х. Андерсена. Что -нибудь не занудно-сухое, а интересное.
Рассказ Паустовского Сказочник уже прочитан, но хочется более полной информации про Ганса-Христиана. ))

@темы: биография, ищу, посоветуйте, проза

11:20 

Множественные умы Билли Миллигана

Ведьмы, заключившие договор с демоном, но сохранившие веру в своем сердце, не должны подлежать суду инквизиторов
Только что прочитала книгу "Сивилла" Ф.Р. Шрайбер которая мне очень затронула и вызвала дальшейший интерес к этой теме.

Как вы считаете, стоит мне сразу браться за Билли Миллигана? Отличается ли он от Сивиллы или там будут такие же ужасы и зверства? Только очень прошу, не рассказывайте, о чем книга, а то я тогда читать не стану)))))

@темы: биография, обсудим?, проза, роман

12:33 

Женщины Востока.

Mari The Witch
"...Ведьмино счастье - любить вампира и целым Миром одной владеть! "
День добрый!
Подскажите, пожалуйста, книги с подробным жизнеописанием женщин на Востоке, в исламе. Жанр не важен.

@темы: биография, историческое, ищу, мемуары, повести, рассказы, проза, религиозное, роман, современная лит-ра, фантастика

11:18 

Сердце из снега...
Подскажите пожалуйста книги, где упоминаются публичные дома: в основе сюжета, в эпизодах, в одной главе... Не важно, сколько будет упоминания о них, но желательно, чтобы в центре сюжета.

@темы: историческое, биография, ищу, классика, мемуары, приключения, проза, роман, современная лит-ра, фантастика, фэнтези

00:06 

Полосатый-Усатый-Камышовый-Кот [DELETED user]
Доброго времени суток!
Посоветуйте пожалуйста книг, повествующих о кабаре, бурлеске, мюзикле, водевиле или подобных шоу. Можно биографические или исторические.
Заранее спасибо)

@темы: биография, другое, историческое, ищу, мемуары

15:13 

Эдгар Гувер

твоя синестезия
Трудно быть последней сволочью: за тобой все время кто-то пристраивается.
Добрый день, очень хочу почитать биографию Эдгара Гувера, и о деятельности бюро в его годы. Только написанную не по заказу ФБР, а независимую, со освещением всех спорных вопросов и неизвестных подробностей.

@темы: ищу, биография

12:58 

Александр Васильев. Людмила Лопато. Царица парижских кабаре.

М., Альпина нон-фикшн, 2011



Известный историк моды, автор двадцати семи книг, блистательный Александр Васильев познакомился в Париже с Людмилой Лопато, легендарной исполнительницей русских и цыганских романсов, хозяйкой ресторана, представительницей первой волны русской эмиграции, — совершенно невероятной женщиной. Он говорит о ее чарующем голосе, о поразительной атмосфере сердечности, домашнего тепла и непревзойденной элегантности, которую она умеет создавать. «Нас встретила невысокая дама без возраста, роскошно одетая во что-то длинное и мерцающее, в пестрой расшитой цыганской шали с кистями и увешанная эффектными драгоценностями. От нее исходило невероятное женское обаяние… Нежным бархатистым голосом она приветствовала нас словами: «Как давно вы ко мне не заходили!».. Ужин был в разгаре, когда Людмила села за рояль. Ее общение с публикой показалось мне великолепным…» — пишет автор в предисловии.
В конце концов Васильев уговорил ее начать работу над воспоминаниями. Людмила согласилась. Ее рассказы записывались на диктофон, затем велась работа по расшифровке записей, по систематизации материала… Наконец книга готова. К изданию, снабженному большим количеством архивного фотоматериала и подробными комментариями, прилагается также диск с записями песен в исполнении Людмилы Лопато. Каждый может лично убедиться в том, что голос певицы действительно неповторим, ее исполнение чарует — и еще: ее ни с кем невозможно перепутать. Она единственная такая.
Людмила начинает свой рассказ с детства, с родителей и братьев. Отец и мать, счастливые годы в Харбине, затем переезд в Париж… По рождению своему, по кругу родительских знакомств Людмила принадлежала к самой верхушке русского аристократического и артистического общества. Графы, князья, миллионеры, меценаты, известные артисты так и сверкают гроздьями на страницах ее воспоминаний. Иногда она просто перечисляет знаковые фигуры: на вечере присутствовали такой-то, такой-то, такой-то… я общалась с таким-то, с таким-то, с таким-то… Она не скупится на эпитеты — блистательный, восхитительный, талантливая, прекрасная… Она называет родственные связи: кто за кого вышел замуж, чей сын от первого брака женился на знаменитой балерине, а та, в свою очередь, родственница известного князя — и так до бесконечности. «Моя приятельница австрийская графиня Лилиан д'Альфельд была близкой подругой миллиардера Моргана, который оплатил ей апартаменты на шесть месяцев в знаменитом отеле «Георг V»… Лилиан знала немало аристократов из Египта, Непала и Индии — в отеле на рояле у нее стояли их портреты… Эксцентричная Лилиан как-то сказала мне: “Ты всех моих египтян покоряешь, познакомь и меня с русским князем”. Я позвонила Владимиру Кшесинскому-Романову, и на следующий день мы пошли ужинать…»
Это очень узкий круг, в котором Людмила чувствует себя как рыба в воде — естественно и непринужденно. И от того, что ей очень много было дано с самого начала (очень высокий старт), в ней, как кажется, и жила эта изумительная, по-настоящему чарующая легкость. Она прошла сквозь страшный двадцатый век, как нож сквозь масло. Так, из Харбина семья уехала не потому, что приближались большевики, а потому, что этого потребовало здоровье отца. В конце тридцатых ей с мужем посоветовали уехать из Европы, потому что надвигается война. Ну, они на роскошном пароходе пересекли Атлантику и сняли великолепную квартиру в Нью-Йорке. Потом перебрались в Калифорнию, где муж Людмилы получил работу в Голливуде. Они купили виллу… «В Нью-Йорке устраивал знаменитые вечера Перников, он владел во Франции пароходной компанией. А у меня тогда были замечательные эксцентричные шляпы, пальто от Ворта — и муж-красавец. Вот почему нас все запросто к себе приглашали. На первый же вечер Перникова, куда мы были приглашены, ждали Грету Гарбо, режиссера Майлстоуна и Барбару Хаттон-Мдивани. Грета Гарбо была совершенно неотразимой. Она пришла в темно-красном бархатном пальто, обшитом соболями. Незабываемый образ…»
Людмила рассказывает о прошлом спокойно, целомудренно, но без попыток обелить себя или других. Нет в ее рассказах и осуждения кого-либо. Нет сожалений… Она безумно любила мужа, а потом вдруг — «удар молнии» — влюбилась в американского летчика, и он в нее тоже… ушла от мужа, а потом ушла и от летчика… и много лет жила свободной. Такая была жизнь. Не все далось так запросто, но говорить о бедах, страданиях, трудностях — нет, нет и нет. Это неприлично. Ведь было столько красоты, столько любви, творчества, бриллиантов, прекрасного!
Книга Людмилы Лопато приятна легкой интонацией умного тактичного собеседника, не желающего выносить людям приговоры. Некоторые истории, при всей лаконичности их изложения, намекают на скандал… но никакого смакования не ожидайте, догадывайтесь, додумывайте — и ощущайте где-то совсем рядом улыбку восхитительной «дамы без возраста».
Естественно, коль скоро книга создавалась при непосредственном участии историка моды, то вопросам моды и элегантности в ней уделено не последнее место. Тем более, что Людмила Лопато не раз получала в Париже призы за элегантность. Подписи к фотографиям также содержат комментарии по поводу одеяний изображенных на снимках людей: «Медея Фигнер в визитном платье», «Людмила Лопато в модном пальто и обуви на платформе, США, 1940-е» — и так далее. Несколько раз — и это очевидно — автор наводит свою героиню на вопрос: как быть элегантной, как создать «идеальный ресторан» (короче — в чем секрет успеха?) Видно, что Людмила честно пытается ответить ему: «Мало того, чтобы ресторан был похож на уютный дом с вкусным угощением. Дом может быть отменно обставлен, да и повар может быть хорош, но есть люди, к которым всегда хочется идти в гости, а есть такие, в дом к которым приводит необходимость или тщеславие… Я не знаю, в чем секрет «идеальной хозяйки»: в радушии, в женственности, в интересе и даже любопытстве к людям? Несомненно, важную роль здесь играют наряд, стиль украшений, макияж, улыбка… и шали, и каблучки… Мне всегда казалось, что настоящая женщина, чем бы ни занималась, тайно воспринимает вечерний наряд как сценический костюм».
Она не произносит, быть может, главного: необходим талант. Как и в любом другом деле. Где-то таланта нужно совсем немного, а где-то его необходима светящаяся гора. «Высокий старт», отсутствие внутренних барьеров, свобода в отношениях с людьми, странами, деньгами, врожденный аристократизм, связи и знакомства, — и голос, и обаяние, и элегантность, — все это создало шедевр по имени «Людмила».

Автор: Елена Хаецкая
Книга: Александр Васильев. Людмила Лопато. Царица парижских кабаре. М., Альпина нон-фикшн, 2011

@темы: биография, мемуары, обсудим?, приключения, роман

22:04 

Биографии фавориток французских королей

Jekara
Доброго всем вечра.
Подскажите пожалуйста, что можно почитать о фаворитках французских королей. Желательно, скученный про них всех томик-другой, но если можете накидать штук десять книг про отдельные личности, тоже буду безмерно благодарна.

Предлагать не художественную литературу. Желательно какие-нибудь занудные исторические труды и очерки о сабже

@темы: биография, историческое, ищу, посоветуйте, учебная лит-ра

21:39 

Книги Бориса Камова об Аркадии Гайдаре

Gordo [DELETED user]
Собственно, ищу все книги этого биографа Гайдара. Пока нашел только кратчайший отрывок "Неизвестный Аркадий Гайдар" на сайте самого Камова. Если кто-то знает место, нде скачать или имеет книги в электронном варианте и готов прислать по электронке - о, я вам буду так благодарен, так благодарен...

Ну, и вообще если есть хорошие и обширные биографии Гайдара - советуйте. Только не надо даже упоминать писанину гражданина Солоухина, больно уж нечистоплотный "пейсатель".

@темы: биография, ищу

05:48 

Бранислав Нушич - "Автобиография"

Ежж
Глаза прозрачно-голубые. Каждый - добрый, вместе - злые.
Я влюбилась с Бранислава Нушича. Он просто великолепен.
Замечательная языковая игра, мягкий юмор "с серьезным лицом", неподражаемая ирония и столько правды!
Цитаты:

Между прочим, как раз в тот самый год, когда я родился, умер Вук Караджич.[2 - Караджич Вук Стефанович (1787–1864) - крупнейший сербский филолог, фольклорист, лингвист и историк. Он реформировал сербский литературный язык и правописание на основе сближения с живой народной речью. Вук Караджич был хромым.] Конечно, это чистая случайность, так как я никогда не претендовал на то, чтобы какой-либо литератор умирал специально для того, чтобы освободить мне место в литературе. Однако эта случайная связь между мной и Вуком Караджичем наполняла меня гордостью, и я с ранних лет страстно мечтал, чтобы кто-нибудь переломил мне ногу, так как считал, что достаточно быть хромым, чтобы стать Вуком.

Посудите сами: еще не видя белого света, я предполагал, что буду сыном богатого человека, и вдруг в тот самый день, когда я уже не мог отказаться от появления на свет, отец объявил о своей несостоятельности, обрекая меня на нищенское существование.

Когда я задумывался над этим фактом из своей биографии, мне всегда начинало казаться, что, должно быть, очень интересно умереть под чужим именем. Покойник, вероятно, испытывает особенное удовольствие от сознания того, что его смерть вызовет огромное количество уморительно веселых ситуаций.

Во время этого замечательного христианского обряда я получил насморк, с которым не расставался всю жизнь, а поэтому с полным правом могу сказать, что всю жизнь я чихал на религию.
читать дальше

@музыка: Гарик Сукачев - вей, бей, проруха-судьба

@темы: биография, Бранислав Нушич, мемуары, обсудим?, проза

09:11 

Книги о биографах

ypirenish
«Каждая победа и каждое поражение – лишь твоя заслуга» – Самое короткое определение свободы.
После прочтения "Тринадцатой Сказки" Дианы Сеттерфилд стало очень интересно почитать другие книги со схожей системой, т.е. книги, о людях, которые пишут книги-биографии о других людях. Есть ли такие? Поделитесь, пожалуйста!

@темы: биография, ищу, проза

09:58 

Сальвадор Дали "Дневник одного гения".

гадкая утка
любовь к себе - это роман на всю жизнь
Достаточно взглянуть на автора и сразу же станет ясно, что эта книга ни на что не похожа. Узнала я о ней случайно — преподаватель по пропедевтике (одна из дисциплин медецинского вуза) прочитал выдержки из Приложения 1 (которое называется "Избранные главы из сочинения Искусство пука, или руководство для артиллериста исподтишка, написано графом Трубачевским, доктором Бронзового Коня."). Признаться медецинский юмор своеобразен, но вся моя группа валялась на полу и плакала от смеха.

"Самое главное на свете - это Гала и Дали. Потом идет один Дали. А на третьем месте - все остальные, разумеется, снова включая и нас двоих".

ну и для совсем ленивых ссылка на книгу www.erlib.com/%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0...

@темы: рецензия, биография

17:21 

Разочарование.
Доброе время суток, уважаемые читатели)


Хотелось бы спросить - кто читал книгу "Джули & Джулия. Готовим счастье по рецепту" - стоит ли покупать?
Подруга смотрела фильм, была в полном восторге, но вот я, прочитав отзывы на озоне засомневалась.
Напишите, пожалуйста, свои отзывы - понравилась ли вам книга или нет?

И еще хотелось спросить - хочется почитать биографию Жерара Депардье, на том же озоне набрела на эту, эту и эту книги.
Опять же вопрос - кто-нибудь читал из предложенного что-нибудь?
Хотелось бы узнать впечатления и эмоции от книг, а так же вообще - которую лучше книгу купить.
Заранее спасибо)

@темы: посоветуйте, современная лит-ра, биография

.::СоОбЩеСтВо КнИг::.

главная