Пришла поделиться своим "фе". Сразу скажу, что книгу я так и не дочитала - меня не хватило на концовку, так что, если в конце все магическим образом меняется, поправьте меня.
Книгу эту я случайно нашла в шкафу во время уборки и была уверена, что не покупала ее. К тому же, на книге не было ни ценника, и пометок карандашных с ценой, какие обычно ставят в книжных магазинах. Так что все выглядело довольно загадочно. Потом я поняла, что и не купила бы ее. Но что ж - раз она есть, почему бы не почитать.
Первое впечатление было уже плохим. Язык! Книга написана таким ужасным языком, как будто автор перессказал свои фантазии на диктофон, а потом, в процессе переписывания этого на бумагу, просто для приличия добавил в ужасный деревенско-разговорный язык метафор и речевых оборотов. Причем в каждое предложение! Уж не знаю, проблема тут в переводе или все-таки в оригинале. То, что перевод ужасный - я не сомневаюсь. Некоторые фразы из диалогов как будто переводил ПРОМТ, герои разговаривают неестественным ломаным языком. Кроме того, в тексте попадаются глупейшие опечатки. Корректора стоит за них казнить.
прочие возмущенияИнтересных героев, к слову, не нашлось. Герои здесь строго делятся на положительных и отрицательных. Для фентези это было бы нормально, но "Красная сирена" заявлена как криминальный детектив. У героев отсутствует шарм. Отрицательные герои - глупые и злобные психопаты, положительные (в особенности Анита и главная героиня) - штампованно красивые, добрые и умные. Кроме того, с трудом сдерживаемое, но ощутимое желание автора сделать как можно больше положительных героев умными женщинами плохо сочетается с явной неподкованностью автора во многих вещах, знание которых как раз призвано подтвержать ум героев. Для примера - в одном из абзацев про эрудицию Алисы Луна названа планетой. Вообще, ум героинь доказывается только постоянными напоминаниями о нем (в духе "Он удивился тому, как умно рассуждает эта девочка" или "в ее глазах плескался ум"). В действии этот ум никак не оправдывается. Здесь стоит еще отметить раздражающий меня штамп - необычайно прелестную, сообразительную и восхитительную маленькую девочку в обществе взрослых людей. Обычно без исключения все герои восхищаются девочкой, которая, собственно, никак не проявляет свой ум (возможно, самостоятельность, время от времени - эрудицию, и то, расплывчатыми фразами, потому что автор сам мало понимает в этом). Конечно, сверстников девочки в повествовании быть ни в коем случае не должно - автор сам наверняка не представляет, как она будет себя с ними вести.
Все женщины в книге утонченные и женственные по всем параметрам - иногда встречаются чуть менее или чуть более утонченные, но обязательно такие. Кроме девочки, но она, как неоднократно упоминается в книге, в будущем станет такой. И опять-таки, ни один герой не способен заинтересовать читателя, зацепить его - все они шаблонные пустышки. Мало когда описанные автором их качества проявляются в повествовании. Утонченные и женственные героини кушают фаст-фуд и стреляют как заправские мастера спорта.
Теперь об основной истории. Здесь все на таком же низком уровне. Большую часть страниц занимает простое, как столб, описание действий и событий, чуть ли не на уровне новостей. Время от времени это дополнено пейзажами или другими описаниями – но ощущение остается, как будто автор описывает просмотренное кино. Унылые перестрелки, треть повествования про то, как кто-то куда-то едет в машине. Неудивительно, что после по книге все же сняли кино. Возможно, для фильма это действительно хорошая находка.
В общем, я прочитала примерно две трети, после чего не выдержала и забросила эту нудятину куда подальше. Уважаемые, никогда не читайте это! Честно, вообще не представляю, кому такое могло понравиться.