Рецензия на книгу «Осень в Петербурге»

Оценить эту книгу непросто. С одной стороны, вызывает восхищение то, как здорово автору удается подражать стилю Достоевского. Стоит учитывать, что книга изначально была написана по-английски. Низкий поклон переводчику, но и автору тоже - читается этот текст как качественный образец русскоязычной прозы 19 века. Стилизация, безусловно, удалась.

Что касается фактической стороны описываемых событий, то этот период жизни Достоевского был мне совершенно незнаком. Узнавались общие места биографии писателя - жены, судьба отца, эпилептические припадки, рулетка и долги, ссылка в Сибирь, но вот пасынок Павел и его роль в жизни Достоевского стали для меня открытием. Хорошо узнаваемы также персонажи разных романов Достоевского, которые появляются как действующие лица на страницах этой книги. Поначалу мне захотелось выяснить: а что же на самом деле произошло с Павлом Исаевым, какие отношения связывали его и Достоевского в реальной жизни, приезжал ли Федор Михайлович той осенью в Петербург, встречался ли с Нечаевым, были ли у него отношения с Анной Сергеевной, переживал ли он настолько болезненно смерть пасынка?.. Но, по сути, из всех этих вопросов только последний имеет отношение к тому, о чем Кутзее написал свою книгу. Думаю, что даже если задаться целью досконально изучить биографию русского классика, не удастся отыскать подробных описаний его чувств и переживаний в связи с этим событием. Так что вполне естественно, что Кутзее додумывал, фантазировал и показал свою версию Достоевского, внутренний мир писателя со своей точки зрения. И если бы я до этого не читала Кутзее, то проглотила бы эту версию без возражений.

Но напрашивается вопрос: кого в этом образе больше - Достоевского или Кутзее? Уж очень много параллелей с другими произведениями Нобелевского лауреата. В тексте страдающие собаки? Не сомневайтесь, это Кутзее. Главный герой - старик, обуреваемый похотью? Конечно, Кутзее! Прописан конфликт мира молодых с миром стариков? Вы уже знаете, кто бы это мог быть... Старик не вмешивается в конфликты молодых, смутно чувствуя свою внутреннюю правоту, которую не может ни объяснить, ни доказать? Ещё один плюсик. Стыд является доминирующим чувством? В ту же копилку...

Потому и восприятие этой книги неоднозначное, где-то между "верю" и "не верю". Трудно избежать впечатления, что автор сел на своего любимого конька, главного героя "Бесчестья" или "В ожидании варваров" назвал Достоевским и продолжает эксплуатировать свою излюбленную тему... Но написано так талантливо, красочно, сочно, что скорее верю. И восхищаюсь.