В книжке два рассказа о приключениях компании непоседливых детей (от одиннадцати и младше). Время действия – конец 19-го века, Англия. Маскируясь, строя планы, проворачивая аферы и рискуя, ребята раскрывают преступления быстрее, чем сыщики хваленого Скотланд-Ярда. Не ожидайте перестрелок, погонь и жути – книга все-таки детская. Первая история – о фальшивомонетчике, в которой есть уморительная сцена с фальшивым манекеном, а так же смешной финал. Второй рассказ – о любви, пари и краже, где особенно хороша сцена со страстными поцелуями руки и снова финал – про птеродактиля. Объяснять не буду: заинтересовались – читайте. Написано бодро, со смешинкой, хотя не без толики наивности и бреда. Персонажи довольно очаровательные – особенно мне приглянулся Бенни, - я бы даже не отказалась еще что-нибудь о них прочесть.
Цитаты:
читать дальшеДети столпились у края люка и смотрели вниз. Они знали, что старому мерину Джасперу придётся не по душе град из упитанных французов, падающих ему под ноги, что и подтвердили недовольное ржание и громкий топот копыт. Последовали новые крики ужаса на смеси французского и панического, а затем шпион нашёл выход и поспешил унести ноги.
Кухню Мэлоунов наполняли пять разных видов шума и три разных вида дыма
- Ты будешь выглядеть, словно сам герцог Кларенс, - с мечтательной улыбкой произнёс Бенни.
- Надеюсь, что нет, - буркнул Диппи. - Он же помер.
- Что, чёрт возьми, здесь происходит?
- Это были грабители, мам, - бодро отозвалась Брайди. - Мы их прогнали.
- Рада это слышать. Где твой брат?
- Мам, я ел ногу! - крикнул Шарки Боб.
- Надеюсь, не ядовитую. - С этими словами миссис Мэлоун захлопнула окно.
Альф нарядился гондольером, но вдел в уши так много серёг и так обильно украсил себя различными побрякушками, что Джузеппе сказал, мол, получился не гондольер, а канделябр.