Речь пойдет об овцах ©
Ну, и не об овцах тоже.
С японской литературой я не знакома совершенно, единственное, что попадало в руки до Мураками, это "Кухня" Есимото. Так что Мураками весьма неоригинально был одним из моих первых "японцев". И хотя сами японцы очень любят говорить, что он европеец до мозга костей, герои его книги едят пиццу и слушают "Битлз", есть в его творчестве что-то совсем уж не европейское. Некая плавность, спокойствие, равновесие - все это пронизывает книгу от первой до последней строчки, что в сочетании с некой сухостью все же красивого языка, создает впечатление полной "нормальности" происходящего. А тем временем этой самой нормальности там днем с огнем не сыщешь. Овцы, вселяющиеся в людей и внушающие им некую высшую Идею, разговоры с умершими друзьями, девушка, работающая моделью ушей, кошка по имени Селедка и так далее - все это смешивается в полумистическую детективную интригу. И несмотря на такое обилие вещей, казалось бы, довольно бредовых (либо довольно символичных) и расследование на время, не создается никакого впечатления безумия происходящего или какой-то спешки. Все плавно и сдержано.
Первые страниц 20 я еще спрашивала себя, а что за траву курил автор, после напряженных попыток установить логическую связь между абзацами, мыслями, воспоминаниями и событиями, которые, впрочем, не слишком перегружают сюжет. А потом привыкла. Настолько, что, пожалуй, захотелось еще.
В то же время, я ожидала от Мураками чего-то поистине феерического - учитывая количество его почитателей и то, как им зачитывается моя мать. Феерического не было, могу сказать только, что книга мне как-то неопределенно понравилась - аккуратно так, осторожно и ненавязчиво. Так что Трилогию Крысы буду дочитывать до конца - а там посмотрим.