fairytale gone bad...not without deviation!


приятно написанная книга, с потрясающим языком.

завораживающие описательные приёмы.

читаешь, и кажется что ты что-то упустил.

хочется перечитать ещё раз, что бы понять.

чувства, описанные в книге, как будто не из нашего мира.

мысли, размышления- понятные, но будто бы из параллельной реальности.



не смотря на провоцирующую обложку/название/фильм в книге фактически нет ни одного описаня эротической сцены.



"Ты любишь меня. Я люблю себя. Давай будем друзьями."(с)



заставляет шевилиться мозги. и что-то внутри.



пс. аннотация, как часто бывает, слишком поверхностна.

Комментарии
11.01.2007 в 02:02

Это ниже моего достоинства, выше моего понимания, и вне моей компетенции.
А мне не понравилось. Язык сложный, много отвлеченных дум, не несущих ценности для сюжета.

Не скажу, что книга плохая - нет. Она не для всех.
11.01.2007 в 02:10

fairytale gone bad...not without deviation!
много отвлеченных дум, не несущих ценности для сюжета

вот поэтому и хочется перечитывать каждую фразу.

вроде "я что-то упустил"

главное не сюжет))



Она не для всех.

согласна
11.01.2007 в 16:17

Это ниже моего достоинства, выше моего понимания, и вне моей компетенции.
Vereleen вроде "я что-то упустил"

** Такое ощущение осталось. Но сил перечитать я уже не найду.



главное не сюжет

** Для меня - одно из главных.
12.01.2007 в 17:47

Пидорская псевдо-романтика Юкио не вызывает ничего кроме раздражения. Спрятать мерзость за детской наивностью, как в ранней «Исповеди маски», у автора уже не получается. А депрессивность и ущербность его героев, лично у меня вызывает лишь недоумение. Можно провести параллели с Палаником, которого (несмотря на то, что от его зарисовок (Невидимки) и картин (БК) веет безнадёжностью) читать очень даже можно.



Кому Мисима нравится, советую ознакомиться с произведениями еврея Кафки (если ещё не). Практически наверняка вам это покажется интересным.
14.01.2007 в 03:21

fairytale gone bad...not without deviation!
iow

пидоры и евреи?

звучит омерзительно.

не умея быть беспристрастным нельзя судить...особенно книгу.

14.01.2007 в 15:21

Vereleen Vennem, а что Мисима не пидарас? То есть он не гомосексуалист, которых по психиатрической классификации МКБ10 признают людьми больными? В силу осознания собственной неполноценности Юкио любил плакаться в своих книгах, ровно, как и Кафка. Кафка был евреем и жил в Германии, где его не шибко-то жаловали, и страдал там от одиночества. Просто провёл параллели.



А про какую беспристрастность вы говорите? Как иначе оценивать книгу, кроме как через призму своего мировоззрения и свой читательский опыт? Другие варианты заведомо ложные.
14.01.2007 в 20:34

fairytale gone bad...not without deviation!
через призму своего мировоззрения

iow

бедняга, из-за вашего мировоззрения вы лишены возможности насладиться многими хорошими книгами...



это не параллель. это крест.



end of topic



пс. слово "педераст" пишется именно так. и не как иначе.
19.01.2007 в 18:36

Vereleen Vennem,

бедняга, из-за вашего мировоззрения вы лишены возможности насладиться многими хорошими книгами...


Хорошее/плохое – понятие субъективное. Для меня лично, книги Юкио не более чем гомосексуальный мусор. Хоть я и не гомофоб.



это не параллель. это крест.

Ваш мозг уже уничтожен, как я вижу, подобной литературой, раз вы уже про кресты какие-то речь завели.



пс. слово "педераст" пишется именно так. и не как иначе.

А кто писал «пидоры и евреи? звучит омерзительно.»?

Не вам указывать на то где и как я пишу, раз уж вы издеваетесь над моим родным русским языком, начиная каждое предложение с маленькой буквы. Про огромное количество орфографических и пунктуационных ошибок в вашем посте я даже и говорить не буду.
20.01.2007 в 02:53

Это ниже моего достоинства, выше моего понимания, и вне моей компетенции.
iow Vereleen Vennem

Ребята, вы уже переходите на личности, забывая, что это все-таки сообщество книжное. Если вам хочется ссориться - не проще ли перейти в у-мылы?