09:35

Это ниже моего достоинства, выше моего понимания, и вне моей компетенции.
Прочитала "Призрака оперы". Все-таки не люблю я читать оригинал после просмотра экранизации. Фильм кажется истиной, а книга - лишь интерпретацией. Краем разума понимаю, что все наоборот, но не могу отвязаться от ощущения.

Леру как писатель - то есть по стилю и подаче фактов - мне не понравился. На середине книги я читала почти через силу и даже кое-где прыгала через строчки.

Однако, сама история, которая по фильму показалась мне очень простой - оказалась весьма захватывающей. Там даже было что-то от комедии, когда директора оперы пятились назад и искали английскую булавку, пытаясь понять, как Призрак забрал свою "зарплату" из их кармана.

Очень жаль, что в мюзикле опущена роль Перса, замененная во многом мадам Жири, которая на самом деле была лишь тщеславной жадной старухой, и совсем не раскрыто мрачное прошлое Эрика. И еще жаль зеркальную комнату пыток, сведенную в фильме до секундного эпизода.

Батлер - увы! - уже не будет ассоциироваться у меня с "ПО", потому что после книжного описания я не смогу увязывать его трагического красавца в белой полумаске с тем живым трупом, каким был Эрик.

Общее впечатление от книги - удовлетворительное.


Комментарии
23.05.2006 в 12:25

You can't take the sky from me.
Очень люблю мюзикл, и поэтому пыталась прочитать книгу. Безуспешно. Единственное, что я поняла: Леру - бездарный писатель. :) Ну, это ИМХО, конечно. :)
23.05.2006 в 16:43

Это ниже моего достоинства, выше моего понимания, и вне моей компетенции.
Файоли

Надо бы попробовать ознакомиться еще с какими-нибудь его произведениями, чтобы окончательно в этом убедиться. :)
23.05.2006 в 16:54

You can't take the sky from me.
Инь Ян

А я и не слышала ни о каких других его произведениях, кроме Призрака.
23.05.2006 в 17:25

Это ниже моего достоинства, выше моего понимания, и вне моей компетенции.
Файоли

В комментарии к "ПО" сказано, что Леру написал свыше двадцати произведений в разных жанрах. Просто "ПО" прославился больше из-за мюзикла.