21:45

Вот я шел и вот меня упала..
Многоуважаемые сообщнеги! Посоветуйте произведение, где одним из действующих лиц была бы смерть. Что-то в духе "Мор, ученик Смерти" Пратчетта. Или что-нибудь более серьезное о философии смерти и процесса умирания.

@темы: посоветуйте

Комментарии
05.03.2011 в 21:53

"Маска Красной смерти" Эдгара По. На пол-листа печатного новелла, но глубина неисчерпаемая
05.03.2011 в 22:05

Я пойду налево, иль пойду направо, я ведь Королева, я - имею право(с)
Питер Бигль - Приходите, леди Смерть. Самое прекрасное, что я читала о Смерти.
05.03.2011 в 22:35

Вот я шел и вот меня упала..
Selena_Staile Leksy Laska Благодарю вас, с удовольствием прочитаю)
05.03.2011 в 22:59

...нічиїм поцілунком не будемо втішені ми...©
Рэй Бредбери "Смерть и девушка"
05.03.2011 в 23:36

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
Жозе Сарамаго "Перебои в смерти". Сам не читал пока, но рецензии говорили, что книга очень сильная.
06.03.2011 в 00:07

Нічого, все це вилікує смерть.
Третий том "Алюмена" Олди и Валентинова, но не уверена, что читать имеет смысл только его.
06.03.2011 в 10:21

"Не стоит путать небо со звездами, отраженными ночью в поверхности пруда"
Гордон Хафтон "Подручный смерти" (Смерть не главный герой, но один из основных), Кристофер Мур "Грязная работа".
06.03.2011 в 11:22

A simple mind
"Книжный вор" Маркуса Зузака. Сам не читал, просто одно время интересовался книгой и читал рецензии.
16.03.2011 в 17:05

БУ-принтер гораздо хуже БУ-бабы. БУ-бабе износу нет, опыт плюсом и картриджи сама меняет.
Piers Anthony, On a Pale Horse
Ray Bradbury, The Scythe (рассказ, короткий)
Neil Gaiman, The Sandman
16.03.2011 в 21:29

Вот я шел и вот меня упала..
Ляо Чжай Прочитал "Перебои в смерти") Интересно. У автора весьма своеобразный язык - склонность изъясняться с отступлениями, оговорками и весьма витиевато)
18.03.2011 в 17:24

Деяния далекой старины Погребены в безвестности давно. Династий возвышенье или крах — Что мне до них? Не все ли мне равно!
Ahasverus von Neumann Спасибо за отзыв) Вы представляете, её увили прямо у меня из-под носа в книжном магазине!)