01:20

The truth is still out there...
Ребята!
В связи с приближающейся Лондонской Книжной ярмаркой, на которой Россия станет почетным гостем, я готовлю некий отчет о современной русской литературе. Поэтому ваша помощь и знания могут оказаться бесценными. У меня конкретный вопрос: Если бы вдруг, скажем, Переводчик Гугл смог переводить со стопроцентной точностью любые тексты, и книги многих российских авторов стали бы доступны англоязычному читателю, то кого бы из наших писателей вы бы посоветовали в первую очередь? Что, на ваш взгляд, из современной русской литературы могла бы прийтись по вкусу привередливым западным читателям?
Спасибо!!!

Комментарии
04.04.2011 в 02:43

Не ищи во всём символического смысла, а то ведь найдёшь.. на свою голову..
Стогов, Фрай... возможно Пелевин.
Хотя насколько я знаю на западе популярна вселенная "Метро 2033", так что думать тут стоит в другом направлении....
04.04.2011 в 10:24

The truth is still out there...
Железная Борода спасибо! но дело в том, что на западе книги наших авторов вообще не очень сильно популярны.. Но сейчас принимаются всяческие меры их продвинуть на мировой рынок.
04.04.2011 в 10:39

Я дура-мне есть, что вспомнить
Классики по Булгакова включительно. Интереса к современной русской литературе не видела ни разу. :)
04.04.2011 в 12:31

Дрожью неверной выдали нервы, трудно быть первым - всегда!
Sleeping BEEauty а вы какой-то определнный жанр подбираете или можно любые направления?
04.04.2011 в 21:31

Нічого, все це вилікує смерть.
Дмитрий Быков как продолжатель тем и традиций классики.
Если полегче, то Олди.
04.04.2011 в 23:02

The truth is still out there...
Оле-Лукойе да нет же, интерес все-таки есть, но наши издательства и сами авторы своим продвижением не занимаются, в силу того, что просто не умеют этого делать. А западных товарищей нужно купить идеей
Rotstein абсолютно любые. Но если конкретнее, то:
Crime, Romance, Science Fiction and Fantasy, Mass Market pulp fiction, and Literary Fiction
M. Nightmare Быков уже отчасти переведен, успехом не блещет, но все же немногие англоговорящие читатели его знают
05.04.2011 в 00:18

Я дура-мне есть, что вспомнить
Sleeping BEEauty
А и не говорю, что его нет. Я говорю, что я его не встречала. ;-)
05.04.2011 в 17:14

Дрожью неверной выдали нервы, трудно быть первым - всегда!
Из фентези Вера Камше цикл "Отблески Этерны", еврапейцем, мне кажется, это даже ближе чем нашим.
07.04.2011 в 22:04

Полюбому Пелевин. И естественно Глуховской с метро 2033. Возможно Пехов.
07.04.2011 в 22:08

Не ищи во всём символического смысла, а то ведь найдёшь.. на свою голову..
ZILGaddis судя по некоторым тенденциям Метро уже как давно перевели. И серия пользуется спросом. В Германии и Америке точно.
18.04.2011 в 23:12

закомплексованный псих
цикл "Тайный город": Вадим Панов Войны начинают неудачники