Роман Жоржа Перека "Исчезновение".
В его оригинале (300 страниц) нет ни одной буквы «e». «Е» - самая распространённая буква во французском языке, написать такое объёмное произведение без неё практически невозможно.
Этот детектив, построен на внезапном исчезновении главного героя, Антона Вуаля. Его друзья начинают Вуаля искать – и начинается бурное сплетение абсурда, гротеска, иронии, загадки.
Утрата «е» означает гибель языка, это и есть самое главное исчезновение в романе.
В русском переводе Валерия Кислова («Исчезание») целиком и полностью отсутствует буква «о».
Найти и скачать книгу оказалась не проблема, вот только перевод не тот. Может кто знает, где найти тот самый без буквы "о"?)

В его оригинале (300 страниц) нет ни одной буквы «e». «Е» - самая распространённая буква во французском языке, написать такое объёмное произведение без неё практически невозможно.
Этот детектив, построен на внезапном исчезновении главного героя, Антона Вуаля. Его друзья начинают Вуаля искать – и начинается бурное сплетение абсурда, гротеска, иронии, загадки.
Утрата «е» означает гибель языка, это и есть самое главное исчезновение в романе.
В русском переводе Валерия Кислова («Исчезание») целиком и полностью отсутствует буква «о».
Найти и скачать книгу оказалась не проблема, вот только перевод не тот. Может кто знает, где найти тот самый без буквы "о"?)
