Так кто же автор афоризма о том, что "Разлука для любви — что ветер для огня: слабую она гасит, а большую раздувает"? В детстве вычитала это у Куприна в "Олесе" и до сих пор была свято уверена, что это его. Сегодня встретила эту же фразу у Эко в "Острове накануне". Вряд ли Эко читал Куприна... Полезла в гугл - викицитатник пишет, что автор Роже де Бюсси-Рабютен. Так откуда же это пошло и почему это так часто и упорно повторяют?
воскресенье, 09 октября 2011
Комментарии
No use beeg words, son. Dey for loosers.
Кажется, это еще в "Герое нашего времени" было

URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль
love - пожалуйста, peace - не обещаю (с)
"Максимы" Франсуа де Ларошфуко, то ли 17 век, то ли 18
URL
- U-mail
- Дневник
- Профиль