
«Не гаси огней» - роман-путешествие. Путешествие Джорджа Гастина через всю Америку к могиле Биг Боппера, путешествие дара сумасшедшей Харриет Гилднер к давно погибшему музыканту, путешествие исчезнувшей Кейси в поисках лучшего, путешествие в мир памяти мертвого, как и Биг Боппер рок-н-ролла. Банально допущенный пересказ невольно испортит пафос, тот самый пафос, который ничуть не портит ностальгийную нотку авторского голоса, который скорее импонирует нам в странном поступке Гастина, решившего исполнить гангстерский заказ более чем своеобразно. Автомобиль стремительно движется к условной цели (Джордж понятие не имеет, где именно захоронен Боппер), успевая по пути встречать таких же мистически нереальных персонажей: Дважды-растворенного Джонсона в шляпе цвета «кричаще-розового, цвета фламинго, будь он еще чуть ярче — и мог бы светиться в темноте…», убежавшую от всего … всего на миг, Донну Уолш, дервишем от науки Джошуа Спрингфилдом, Величайшего коммивояжера в мире – Филиппа Льюиса Керра. Весь этот коктейль вполне вероятных невероятностей приправлен столь подробным описанием всевозможных наркотических средств, что то, что мой друг называет – «полным погружением» - присутствует тут вполне.
читать дальшеПервые сто страниц растворились во мне с не меньшей скоростью, чем таблетки бензедрина в организме Джорджа, затем скорость восприятия заметно притупилась. Долго пыталась понять, что заставило меня заскучать: интрига развивалась линейно и стремительно, ровно, как и положено дорожному путешествию. На какой-то момент я решила, что мне просто передалось угасающее настроение героя, что меня пропитало в какой-то момент расплывающейся между букв безнадежностью. А может быть, мне унылому прагматику стало тесно в мире, проповедующем романтику и свободу, далекую от любой ответственности. Но на последних страницах взорвался разлитый бензин: «языки пламени охватили истерзанный металл, белая краска начала пузыриться, обугливаясь; затем рванул бензобак — вся машина превратилась в огромный гудящий костер». Путешествие закончилось, а в книге и моем сердце еще осталось место – для того, чтобы не ставить точку.
livebooks.ru/address/