in the light of recent findings there's no greater taint than grace ©
Эту книгу можно попробовать на вкус – она пряно-сладкая, с мягкой горчинкой, будто посыпана кокосовой стружкой и тертым миндалем. Строчки напоминают тягучий согревающий напиток из 75-ти процентного шоколада, который пьешь, прикрывая глаза от удовольствия.
Конечно, это «Шоколад» Джоан Харрис.
Не смотря на то, что поедание шоколада для меня чуть ли не свяшещеннодействие и выполняется медленно, с чувством, книгу я проглотила так, что будь она настоящей шоколадкой, – подавилась бы. ) Читается очень легко, будто по маслу (шоколадному, конечно): я начинала ее читать в тот вечер, когда в квартире отключили свет, и хотя рука онемела от держания свечи надо головой, а уставшие глаза возмущались, было вот это детское «ну еще чуть-чуть». И так по «еще чуть-чуть» погружаешься в мир вкуса и запаха. Честно говоря, я никогда не держала в руках книги, которая бы так влияла на органы чувств – предупреждаю сразу, садиться за чтение без шоколадки рядом строго возбраняется.
И вроде ничего слишком уж затейливого нет, но история, на которую смотришь глазами двух людей: священника, противостоящего «разврату шоколадом» и самой Вианн, безусловно, пленяет.
Эту шоколадную колдунью с ее маленькой, но такой взрослой дочерью, занесло в провинциальный городок ветром карнавала – его можно почувствовать у себя в комнате, когда перелистываешь страницы. А еще позабавило существо по имени Пантуфль – у меня в детстве тоже был такой ( у многих были сказочные друзья, я думаю), только я его никак не звала и он был то дикой кошкой, то горностаем.
А еще мне после прочтения очень захотелось достать свои пылящиеся в шкатулке таро)

@темы: Литература

Комментарии
18.02.2009 в 13:15

올가
Хорошо написано *) Были схожие впечатления после прочтения.
Таро, дааа ;)
18.02.2009 в 13:17

in the light of recent findings there's no greater taint than grace ©
Ох, спасибо)
Вы гадаете? а то у меня они в шкатулке пылятся, а я все никак подход к ним не найду.(
19.02.2009 в 14:26

Maitre Hibou. Здоровенна i жирна сова, виконує обов'язки агента генерала Власова. Ветеран астрального труда.
Пантуфль?.. :laugh: по-моему в переводе с фрнацузского это значит Домашний тапочек
19.02.2009 в 15:34

올가
collapsia да, раскладываю иногда))
и кстати, у меня тоже был похожий вымышленный друг, так приятно сердцу вспоминать те чудные времена!)
20.02.2009 в 12:02

in the light of recent findings there's no greater taint than grace ©
Nyctea scandiaca, может быть, сама я, к сожалению, не знаю французского. Но зверушка забавная)

Ойххо так приятно сердцу вспоминать те чудные времена - даа, меня именно поэтому Анук и Пантуфль так радовали).
24.02.2009 в 02:55

скромность украшает.
ммм.. спасибо большое за совет, смотрела фильм, очень понравился на вкус, но до книги не добралась. а ваш отзыв явно указал на то, что это стоит того. и прада она оправдала мои желания, такая вкусная, сладкая, нежная)
благодарю)
24.02.2009 в 09:41

in the light of recent findings there's no greater taint than grace ©
была очень рада чем-нибудь помочь)