Это ниже моего достоинства, выше моего понимания, и вне моей компетенции.
Прочитала запоем. Фильм в свое время меня порадовал, и то, что он сильно отличается от книги, позволило мне окунуться в знакомую историю с новым интересом.
Не знаю, был ли господин Дитерлицци исключительно иллюстратором, или все же приложил руку к тексту, но «Спайдервик» разительно отличается от «Зачарованной» и «Отважной» по духу, атмосфере и настрою. В нем нет гнетущей подростковой тоски и бессмысленности существования, нет грязи и чернухи, хотя кое-что из «жестоких реалий жизни» все же проскальзывает. Например, в «Спайдервике» мелькали: привязывание волос к стойке кровати, похищение детей, жареный на вертеле кот, визит в сумасшедший дом, захват заложников, стеклянный гроб, кровавая бойня, помойка и прочие прелести.
Киношный Портняжка показался мне куда милее книжного *стоит только вспомнить, как он раздувался от гнева и объедался медом*, а вот Пискун – все то же наглое, грубоватое, трусливое, но трогательное существо. Его обзывательства в стиле «угрюмые тапки» и «корзинка с болтовней» меня просто убили.
)))
Волшебный мир книги куда разнообразнее, чем в фильме, где ограничились домовым, грифоном, феями и гоблинами. В книге живут феи, грифон, тролль, гоблины, хобгоблин *в чем различие?*, домовой, фука *совершенно чокнутое и любопытное создание*, эльфы, бродячая трава, единорог, огр, гномы, ноддер *или бэнджер – все одно непонятно кто такой*, саламандры, дракон…
Слог приятный, красочный, сюжет не провисает и постоянно движется, так что скучать не пришлось. Любителям позитивного, не глобального, но такого милого детского фэнтези – очень советую.
Не знаю, был ли господин Дитерлицци исключительно иллюстратором, или все же приложил руку к тексту, но «Спайдервик» разительно отличается от «Зачарованной» и «Отважной» по духу, атмосфере и настрою. В нем нет гнетущей подростковой тоски и бессмысленности существования, нет грязи и чернухи, хотя кое-что из «жестоких реалий жизни» все же проскальзывает. Например, в «Спайдервике» мелькали: привязывание волос к стойке кровати, похищение детей, жареный на вертеле кот, визит в сумасшедший дом, захват заложников, стеклянный гроб, кровавая бойня, помойка и прочие прелести.

Киношный Портняжка показался мне куда милее книжного *стоит только вспомнить, как он раздувался от гнева и объедался медом*, а вот Пискун – все то же наглое, грубоватое, трусливое, но трогательное существо. Его обзывательства в стиле «угрюмые тапки» и «корзинка с болтовней» меня просто убили.

Волшебный мир книги куда разнообразнее, чем в фильме, где ограничились домовым, грифоном, феями и гоблинами. В книге живут феи, грифон, тролль, гоблины, хобгоблин *в чем различие?*, домовой, фука *совершенно чокнутое и любопытное создание*, эльфы, бродячая трава, единорог, огр, гномы, ноддер *или бэнджер – все одно непонятно кто такой*, саламандры, дракон…
Слог приятный, красочный, сюжет не провисает и постоянно движется, так что скучать не пришлось. Любителям позитивного, не глобального, но такого милого детского фэнтези – очень советую.