,Недавно рылась я на Озоне в поиске новых книг, и обратила внимание, что мне больше нравится, когда у книги обложка однотонная, неяркая, без вычурных картинок. В идеале на обложке должно быть написано имя автора золотыми буквами, название книги и возможно, какое-нибудь небольшое тиснение.
Например:


Мне почему-то кажется, что слишком пёстрая, аляповатая обложка унижает книгу и автора.
Например:

Я не имею ввиду детские книги или книги с иллюстрациями. Также я не имею ничего против, если например, обложку книги японского автора украшает японская гравюра. НО! непонятные цветы, кровь, яркие, синтетические цвета. Увы...
а у вас какое мнение на этот счёт. Какую книгу вы купите скорее? Если можно, с комментариями. :)

Вопрос: Какую книгу вы скорее купите?
1. Яркая обложка с рисунками 
18  (17.82%)
2. Однотонная обложка (маскимум с одним рисунком) 
62  (61.39%)
3. свой вариант 
21  (20.79%)
Всего:   101

@темы: обсудим

Комментарии
19.08.2009 в 14:42

Мое стоп-слово: "Это уже не Гумилев"
Если это хорошая умная книжка, и она мне нужна, плевать я хотела, какая у нее обложка...
19.08.2009 в 14:44

Могу я вставить ремарку?
Я вообще чаще на название смотрю. Люблю что-нибудь необычное или непонятное или наоборот одно емкое слово. А обложка дело десятое.
19.08.2009 в 15:01

И это тоже я.
Заметила, бывает смотришь на обложку, она яркая но вроде подходит к названию книги, а прочитав понимаешь что она не к селу не к городу...

я за то чтоб обложка отражала содержание и манеру написания книги

Хотя по большому счету внешний вид не главное
19.08.2009 в 15:22

100% поддерживаю автора темы. Мне больше нравятся однотонные неглянцевые обложки. Ну просто всю жизнь имея перед глазами родительскую библиотеку, не воспринимаю яркую книгу как серьезную, а так, ширпотреб типа дамских романов и детективчиков, который после прочтения остается на макулатуру. И содержание воспринимается тоже уже предвзято. Это как-то на подсознательном уровне действует "если книжка стоящая, то она должна брать читателя не яркой обложкой, а содержанием"

Получается, что издатели добиваются прямо противоположного эффекта: яркая обложка отнюдь не привлекает внимание, а взгляд покупателя в первую очередь выделяет простую обложку на фоне разноцветных, на которых толком и название не прочитаешь.
19.08.2009 в 15:25

Снежная Лиса
Himi Согласна с тобой, что однотонная обложка смотрится очень стильно, особенно на полке шкафа рядом с другими книгами в однотонных обложках. Но не все однотонные обложки одинаково красивы. Да и в цветных есть своя прелесть.

Зеленая ромашка ;) Заметила, бывает смотришь на обложку, она яркая но вроде подходит к названию книги, а прочитав понимаешь что она не к селу не к городу
Ага, случается такое! Это немного огорчает. Если уж обложка с рисунком, он должен отражать содержание книги.

Я голосовала за "свой вариант". Для меня очень важно, чтобы книга в целом была издана качественно. Важнее всего - бумага. Я никогда не покупаю книги, отпечатанные на плохой бумаге, за очень редким исключением - если, например, я долго искала конкретную книгу, которая уже не переиздаётся. Люблю книги с плотной белой бумагой и приятным для глаз шрифтом. А обложка для меня не слишком важна. Для хороших книг обычно всё-таки красивые обложки рисуют, не вычурные/вульгарные/аляповатые (как для дешёвых детективов, например).
19.08.2009 в 15:59

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
Я за однотонность. Хотя книги не по обложке судят, но от того же переиздания Гоголя с яркой картинкой из фильма и краткими рецензиями на обложке из крутых журналов меня бы свернуло.
А японская гравюра на книге японского автора - тот же идиотизм, как на любом нашем авторе, от Головачева до Достоевского, рисовать матрешек. Говорю как японист, который знает, что обычно сии книги и гравюры друг к другу отношения не имеют.
19.08.2009 в 16:00

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
Хотя, надо сказать, каждой книжке своя обложка. ПСС какого-нибудь пошлого Лукьяненки в скромных обложках и с академическими комментариями выглядело бы нелепо.
19.08.2009 в 16:12

На свете нет ничего прекраснее влюбленной пары. Особенно если это мужчина и женщина. (с)
Мне по душе приходятся именно однотонные обложки. Они сдержаннее, не мешают восприятию книги.
19.08.2009 в 16:30

Однотонные книги в строгом оформлении дороже. Так что если уж покупать - то пестрое и мягкообложечное. Вот на старость буду коллекционировать солидные, дааа...
19.08.2009 в 16:45

Если это хорошая умная книжка, и она мне нужна, плевать я хотела, какая у нее обложка...
Мнение принято. :)


Я вообще чаще на название смотрю. Люблю что-нибудь необычное или непонятное или наоборот одно емкое слово. А обложка дело десятое.
Интересно! Сразу "Кысь" ну ум пришёлся.;-)


Заметила, бывает смотришь на обложку, она яркая но вроде подходит к названию книги, а прочитав понимаешь что она не к селу не к городу...
О, да! Особенно этим страдают фэнтези-книги.

Хотя по большому счету внешний вид не главное
Я тоже так думала, пока не начала себя ловить на мысли, что увидев книгу, которая у меня есть с аляпистой картинкой, в более спокойном варианте, хочу её приобрести. :)


100% поддерживаю автора темы. Мне больше нравятся однотонные неглянцевые обложки. Ну просто всю жизнь имея перед глазами родительскую библиотеку, не воспринимаю яркую книгу как серьезную, а так, ширпотреб типа дамских романов и детективчиков, который после прочтения остается на макулатуру. И содержание воспринимается тоже уже предвзято. Это как-то на подсознательном уровне действует "если книжка стоящая, то она должна брать читателя не яркой обложкой, а содержанием"

Получается, что издатели добиваются прямо противоположного эффекта: яркая обложка отнюдь не привлекает внимание, а взгляд покупателя в первую очередь выделяет простую обложку на фоне разноцветных, на которых толком и название не прочитаешь.


Вот-вот! Иногда хочется позвонит в издательство и сказать. что же вы делаете, нелюди!!!:gigi:

Я голосовала за "свой вариант". Для меня очень важно, чтобы книга в целом была издана качественно. Важнее всего - бумага.

Согласна. Всегда надо смотреть на бумагу, корешок и переплёт. А то некоторые книги, через пару прочтений начинают разваливаться. А стоили они при этом для такого качества дорого!

Я за однотонность. Хотя книги не по обложке судят, но от того же переиздания Гоголя с яркой картинкой из фильма и краткими рецензиями на обложке из крутых журналов меня бы свернуло.

А что, такое уже есть?:-D

А японская гравюра на книге японского автора - тот же идиотизм, как на любом нашем авторе, от Головачева до Достоевского, рисовать матрешек. Говорю как японист, который знает, что обычно сии книги и гравюры друг к другу отношения не имеют.
Возможно. Меня, как непрофессионала это не очень задевает. :) НО пусть автор попробует ляпнуть какую-нибудь медицинскую несуразность...;-)

Хотя, надо сказать, каждой книжке своя обложка. ПСС какого-нибудь пошлого Лукьяненки в скромных обложках и с академическими комментариями выглядело бы нелепо.
Ну, для него тоже можно что-нибудь придумать по благороднее. :)

Мне по душе приходятся именно однотонные обложки. Они сдержаннее, не мешают восприятию книги.
И в метро не стыдно ехать.:tongue:

Однотонные книги в строгом оформлении дороже. Так что если уж покупать - то пестрое и мягкообложечное. Вот на старость буду коллекционировать солидные, дааа...

Зато они почти всегда лучшего качества (бумага и т.д) и более долговечны. А так, какая-то неэкономная экономия получается. :)
19.08.2009 в 16:51

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
Ну, для него тоже можно что-нибудь придумать по благороднее. :)
А зачем? Разве обложка чего-то подобного не должна говорить "это книжка, которая совершенно не загрузит твой мозг, поэтому ее можно без проблем почитать в метро"? Кому и зачем нужны несерьезные писатели в серьезных обложках?
19.08.2009 в 16:55

Мир велик..
Если в магазине увижу рядом разные издания одной книги, то сравню сначала все остальное: внутреннее оформление, качество бумаги и т.д. Хорошая обложка ведь тоже создает настроение, атмосферу книги... А так выбрала "свой вариант"..
19.08.2009 в 16:58

У Лукьяненко есть и неплохие вещи "Рыцари сорока островов", например. :)
Хорошая обложка ведь тоже создает настроение, атмосферу книги... А так выбрала "свой вариант"..
согласна на все 100. :)
19.08.2009 в 17:00

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
У Лукьяненко есть и неплохие вещи "Рыцари сорока островов", например. :)
Я не о Лукьяненко, я о классе литературы. Если слово "Лукьяненко" задевает ваши религиозные или литературные чувства, подставьте любую другую фамилию какого-нибудь из популярных фантастов для отвлечения мозгов.
19.08.2009 в 17:08

Я не о Лукьяненко, я о классе литературы. Если слово "Лукьяненко" задевает ваши религиозные или литературные чувства, подставьте любую другую фамилию какого-нибудь из популярных фантастов для отвлечения мозгов.
Не задевает. :) Я спокойно отношусь к этому автору, просто помню, как в детстве читая эту книгу плакала. На полном серьёзе.
Для меня самая страшная вещь - это "книги" Донцовой и тому подобной братии. :)
19.08.2009 в 17:08

Н-даа...
И цветная обложка может быть сделана со вкусом. Кстати, представленная в посте мне лично не кажется чрезмерно аляповатой. Яркая, да, но не вульгарная. Вот книги фэнтези действительно грешат этим намного чаще))
Голосовала за третий вариант))
19.08.2009 в 17:12

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
Himi В них нет ничего преступного. Также как и в состоянии человека, который не в силу своих низких умственных способностей, а в силу крайней усталости или стресса нуждается в отдыхе. Для такого отдыха и есть такие книги. Но зачем же их покупать в строгой аскетичной жесткой обложке и расставлять на полках? Хотя кому как, но по-моему, такое делать - себе позор. А серьезные книги так же издавать - тоже нехорошо.
Хотя есть переходные варианты. Например, что Вы думаете про Азбуку-Классику, которая обычно вешает картинки не то что прямо подходящие, но вполне неплохие картины, часто из классики мирового искусства, на покет-буки классиков мировой литературы. И это их не оскорбляет никак, по-моему.
19.08.2009 в 17:20

И цветная обложка может быть сделана со вкусом. Кстати, представленная в посте мне лично не кажется чрезмерно аляповатой. Яркая, да, но не вульгарная.
просто для меня такая обложка ассоциируется с любовным романом. А книги Айрис Мердок классом несколько повыше. :gigi: Но это уже личное ИМХО.
Хотя есть переходные варианты. Например, что Вы думаете про Азбуку-Классику, которая обычно вешает картинки не то что прямо подходящие, но вполне неплохие картины, часто из классики мирового искусства, на покет-буки классиков мировой литературы. И это их не оскорбляет никак, по-моему.
Такие вещи не оскорбляют моё чувство прекрасного. :tongue:

В них нет ничего преступного.
Согласно, но издатели грешат не только в развлекательной литературе аляписто-неподходящими обложками.
19.08.2009 в 17:25

Н-даа...
Для любовного романа там не хватает героини в неглиже)
Кстати, Донцова - отличное чтение для больницы) Что-то посерьёзнее там идёт с огромным скрипом, а действительно, зачем человеку лишний стресс?
Издатели грешат, да. К сожалению, за последние годы сложилась такая практика...
19.08.2009 в 17:26

Я в принципе не против любых обложек,мало-мальски относящихся к внутреннему содержанию. Предпочтительнее,конечно,строгие, без излишеств. Мягкие вот только не переношу, и особенно раздражают на обложках лица актеров и стоп-кадры из экранизаций. Не вижу необходимости лепить хохлому на классику, потому как для меня все-таки яркая обложка-это некий рекламный ход.
19.08.2009 в 17:31

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
А еще мне в голову пришла идея, что это попытка популяризировать классику. Типа, как в старом анекдоте про бабушку, которая перепечатывает Толстого на печатной машинке, потому что внучек только пятую перепечатку и прочтет.
19.08.2009 в 17:37

Kaji Sonoko да, однозначно. Полгода рекламировать фильм со слащавыми актерами, потом суперпьемьера-которую-нельзя-пропустить, потом книга с Безруковым на обложке. Глядишь, и прочитают) И издательства денежку получат)
19.08.2009 в 17:48

На свете нет ничего прекраснее влюбленной пары. Особенно если это мужчина и женщина. (с)
Himi для поездок в метро есть java-книги :tease4:
19.08.2009 в 17:49

ПИШИ СТАТЬИ @ ТОЛКУЙ О ЛИТЕРАТУРЕ
Асенка Не все любят читать с экрана.
19.08.2009 в 17:58

И это тоже я.
Jolsen
Полгода рекламировать фильм со слащавыми актерами,
потом суперпьемьера-которую-нельзя-пропустить,
потом книга с Безруковым на обложке.


ААААААААаааааааааа....

я такую обложку десятой дорогой обходить буду
19.08.2009 в 18:52

И ТАКОЕ тоже бывает. А то!
Предпочитаю Однотонные книги с золотым тиснением, они гораздо удачней смотрятся на полке)) А вот в метро часто ловлю на себе недоуменные взгляды, что-то типа - "зачем книжку с полки взяла?".
19.08.2009 в 20:05

"Принцесса на горошине, звезда и балерина"... А если я люблю чай с печеньем? (с)
Я бы купила книгу со СТИЛЬНОЙ "яркой" обложкой. Это слово взято в кавычки, потому что хорошая обложка - это не пёстро и ярко - а со вкусом, иногда и чёрно-белые обложки привлекают затейливым узором)))))
Дело в том, что совсем уж лаконичную обложку я бы взяла, если уже знаю произведение, а если не знаю, то предпочитаю, чтобы обложка с картинками, орнаментом, подобранные со вкусом, немного мне о книге рассказали, задавая тон чтению, интригуя)))
19.08.2009 в 20:21

Все, что я знал; все, чего я хотел - Растоптанный кокон, когда мотылек взлетел. БГ
Я выбираю книги по настроению, не могу сказать, что однозначно выберу однотонный, классический вариант оформления обложки, однако излишне яркий дизайн меня тоже не привлекает.
24.10.2009 в 14:28

Ничего не куплю. Скачаю аудио или вариант для телефонной читалки .
А вообще...всё равно на обложку. Люблю маленькие и мягкие книжечки, которые легко растрёпываются
07.02.2011 в 15:12

Бывает яркая обложка, но сделана со вкусом (обычно фэнтези стиль), тогда ничего страшного, но в общем предпочитаю "благородное" и элегантное оформление)) Очень не люблю, когда на обложку пихают портреты актёров из фильма. Одно время невозможно было купить "Властелина Колец" или "Волкодава" без таких вот "кино-афиш" - ужас)