На мне кризис сильно отразился: пью старинное вино, ем сыр с плесенью и езжу на машине без верха..
Когда покупала книгу, не ожидала ничего особенного после Сумеречной Саги, точнее ожидала того же, романтической любви, о которой мечтают все, где все идеально… но по сути книга бессмысленная. Начало «Гостьи» мне не понравилось, много непонятного, слишком много фантастики, смахивающей на чушь полнейшую, которая не увлекает, продолжала читать, просто, чтобы не бросать не середине. Но уже к середине книги я поймала себя на мысли, что меня затягивает и в итоге затянуло совсем, хотя есть конечно нудноватые моменты. У Майер есть способность писать о фантастическом очень реалистично, плюс оригинальный сюжет. И в книге даже есть мораль (в отличии от Сумерек), извеченная тема о жестокости людей и о том, что рано или поздно за это все мы поплатимся, но нас спасет любовь… в общем, я с удовольствием книгу еще раз прочитаю и всем советую =) Планируется выход еще двух книг -продолжения истории Душ


SoVen-ok , не подскажешь, кто перевел Гостью?
гы. и ава подходящая у меня)))))
Мне казалось всегда наоборот....
так и должно быть.) просто к концу книги у меня стало складываться что Ахмероване знает о существовании синонимов вообще. И из за этого книга мне показалось немного...мм.. простой что ли) ну, надеюсь понятно о чем я. Вроде для деффачек.. А потом мне в руки попал оригинал книги и я поняла, что все дело действительно в отвратительном переводе! На самом деле язык у Майер живой, интересный, я бы даже сказала - вкусный)